Iron Man 3 dominated in Australia. The superhero film faced little competition as no other release in 2013 was able to get anywhere near its $40million gross. The film received a boost from The Averngers’ $55 million run from the previous year, as Robert Downey Jr.’s previous solo outings as Iron Man had grossed $18.7million and $24 million, respectively. Thor: The Dark World followed with a healthy $20 million haul.
《鋼鐵俠3》在澳大利亞占據主導地位。這部超級英雄電影毫無競爭壓力,因為2013年根本就沒有其他上映的電影能及上其4000萬美元的總額。該影片因前年5500萬美元的《復仇者聯盟》受益,小羅伯特·唐尼獨挑大梁的《鋼鐵俠》分別收獲1870萬美元和2400萬美元票房。《雷神2:暗黑世界》緊跟著收獲2000萬美元優秀戰果。

Director Baz Luhrmann enjoyed the biggest hit of his career in Australia with The Great Gatsby. The literary adaptation brought in $28 million,surpassing the $24.3 million run of Australia in his home country. Fellow Aussie Hugh Jackman also saw big numbers for his own superhero franchise. The Wolverine became the second-highest grossing film in the X-Men franchise with a $14.6 million take, just under the $15.2 million earned by X-Men: First Class.
導演巴茲·魯曼憑借《了不起的蓋茨比》在澳大利亞榮獲他職業生涯中最大的成功。這部文學改編劇在澳大利亞贏得2800萬美元票房,超越了本土的2430萬美元票房。緊接著澳洲的休·杰克曼也同樣因其超級英雄系列電影在票房上斬獲龐大數字。《金剛狼2》成為《X戰警》系列中的第二賣座電影拿下1460萬美元票房,僅次于《X戰警:第一戰》的1520萬美元。
Australia is one of the world’s friendliest markets for Hollywood comedies.The Hangover Part III grossed $20.5 million in Australia to become one of the film’s top overseas markets. The figure didn’t live up to expectations,however, with the franchise’s previous installments grossing $34.5 million in 2011.
澳大利亞是好萊塢喜劇在世界上最友好的市場之一。《宿醉3》在澳大利亞贏得2050萬美元票房成為海外市場最高票房之一。這個數字沒有達到預期,然而,該系列在2011年的前部收益達到3450萬美元。
Melissa McCarthy had a breakthrough hit with her acclaimed supporting role in Bridesmaids, a film that collected $28.6 million in Australia.McCarthy’s subsequent outing, Identity Thief, failed to replicate that success with a $7.3 million take. The Heat, McCarthy’s second release of 2013, paired her with Sandra Bullock – a comedy duo that Australian audiences responded to with a strong $14.2 million. McCarthy seems to excel in Australia in female-oriented comedies, and will look to continue her streak in the market with similar releases after Bridesmaids and The Heat have combined for $519.8 million tally worldwide.
梅麗莎·麥卡西曾擔任《伴娘》中廣受好評的配角,該片在澳大利亞收獲2860萬美元票房。但麥卡西隨后出演的《身份竊賊》沒能延續成功只拿下730萬美元。《辣手警花》是麥卡西2013年上映的第二部影片,搭檔桑德拉·布洛克——喜劇二人組,澳大利亞觀眾反響強烈并奪得1420萬美元票房。在澳大利亞,麥卡西似乎擅長以女性主導的喜劇,并期待她繼《伴娘》與《辣手警花》全球共計斬獲5.198億美元后繼續連勝。