DVB指導(dǎo)委員會批準(zhǔn)了一個新字幕規(guī)范,使得能夠在廣播電視傳輸流中提供下一代字幕。
此新字幕規(guī)范基于W3C定時文本標(biāo)記語言,補(bǔ)充了已經(jīng)使用了20多年的基于位圖的字幕解決方案。

TTML字幕最初被DVB選用于互聯(lián)網(wǎng)分發(fā)服務(wù),用DVB的自適應(yīng)碼率技術(shù)MPEG DASH檔提供高效的SD、HD乃至UHD分辨率的解決方案。
DVB稱TTML字幕正被越來越多地標(biāo)準(zhǔn)組織采用。
此新規(guī)范將允許服務(wù)提供商隨著時間的推移轉(zhuǎn)換到一個適用于廣播和互聯(lián)網(wǎng)分發(fā)服務(wù)的通用TTML字幕格式。
DVB技術(shù)組主席Kevin Murray說:“TTML傳輸流傳送規(guī)范的批準(zhǔn)為DVB規(guī)范增添了一個非常重要的組成部分,最突出的是提供對UHD字幕的支持。這也提供了傳輸流和DASH分發(fā)內(nèi)容之間的一個通用字幕機(jī)制,而且作為一種基于文本的格式,為增強(qiáng)的服務(wù)可達(dá)性打開了多種新可能性。”
DVB主席Peter MacAvock指出:“DVB的新規(guī)范促進(jìn)的訪問服務(wù)為媒體服務(wù)的基石。DVB現(xiàn)有的位圖字幕規(guī)范現(xiàn)在有了一個補(bǔ)充,它推進(jìn)不同平臺上的字幕,并有助于DVB應(yīng)對不斷增長的訪問所有平臺上內(nèi)容的要求。”