歐洲廣播聯(lián)盟(EBU)在56個國家擁有116個成員組織,是世界上最大的公共服務(wù)媒體協(xié)會。《傳播與制作》雜志姊妹刊《廣播世界》采訪了EBU科技與創(chuàng)新項目經(jīng)理本·普爾,了解EBU及其成員針對新冠疫情采取的措施,以及他如何看待疫情對廣播的未來的影響。
Q:新冠疫情對EBU成員的運作有何影響?
A:一般來說,EBU成員是獲取這一不斷演變的危機(jī)的實時信息的主要渠道。這意味著,無論如何,他們都將繼續(xù)廣播,并做好應(yīng)對這一挑戰(zhàn)的準(zhǔn)備。在過去幾年中,許多國家的業(yè)務(wù)和資本支出預(yù)算承受著巨大的下行壓力。因此,他們必須率先實現(xiàn)自動化和高效的工作流程。盡管如此,他們通常將他們的運營團(tuán)隊分成沒有直接聯(lián)系的獨立團(tuán)隊,并且通常位于不同的地點和家中。
我們的成員已讓所有非業(yè)務(wù)人員回家,以避免危及業(yè)務(wù)團(tuán)隊,并主動居家工作。此外,由于全國控制程序,他們還暫停了所有非業(yè)務(wù)關(guān)鍵項目。
Q:在技術(shù)基礎(chǔ)設(shè)施和節(jié)目運作方面是否有我們應(yīng)該了解的具體影響?
A:EBU成員優(yōu)先將新聞業(yè)務(wù)作為應(yīng)對危機(jī)的一部分。他們還采取措施保護(hù)自己的新聞團(tuán)隊。這通常包括他們被盡可能遠(yuǎn)距離隔離。此外,關(guān)于真人秀的指引也在不斷演變,現(xiàn)在觀眾被排除在現(xiàn)場之外,并被預(yù)先錄制下來。一些廣播主播甚至在家里通過互聯(lián)網(wǎng)主持節(jié)目。
當(dāng)然,操作員也會定期對建筑物和設(shè)備進(jìn)行消毒。至于分發(fā)基礎(chǔ)設(shè)施,廣播還是與以前一樣。EBU成員已準(zhǔn)備擴(kuò)大其在線分發(fā)渠道,以確保他們能夠應(yīng)對需求的激增。
收視收聽模式有變化,EBU成員已經(jīng)注意到,傍晚的高峰現(xiàn)在遍及整天。因此,廣播公司正在修改他們的時間表,以滿足家中老年人和停課孩子們的需求。還有許多廣播公司建立了專門的播客,讓人們了解疫情。
這些只是EBU成員采取的一些措施,其他措施還在不斷演變。
Q:疫情對廣播工程師和技術(shù)人員的或個人有什么影響?
A:由于廣播運作對受歐洲各地封城影響的居民的一般福祉和安全的重要性,工作人員正在以獨立的小組形式晝夜不停地工作,以確保廣播和在線運作的連續(xù)性。也就是說,許多工程人員一直在家工作,而操作人員通常是隔離的,以避免感染。這給團(tuán)隊帶來了一些壓力,隨著疫情發(fā)展,這些壓力無疑會浮出水面。
Q:當(dāng)其他員工必須離職時,通常會要求工程師介入。EBU希望工程師和他們的雇主能采納哪些最佳做法?
A:事實上,EBU已經(jīng)收集了這個領(lǐng)域的先行者正在采用的最佳做法。任何成員或廣播公司都可以通過EBU的網(wǎng)站獲得這些信息。我們亦成立了協(xié)作專家小組,以促進(jìn)成員之間的溝通,使信息能迅速有效地傳遞。廣播電臺保持廣播是我們的宗旨,所有的歐洲廣播聯(lián)盟成員都已經(jīng)制定了完善的應(yīng)急計劃。有趣的是,我們注意到的一個項目是,一些計劃是圍繞著設(shè)備而不是圍繞著人,所以我們不得不調(diào)整一些計劃來應(yīng)對當(dāng)前的危機(jī)。
Q:在這場危機(jī)中,EBU如何幫助你們的成員?
A:EBU本身是面臨相同挑戰(zhàn)的成員之間的交流手段。即使各個國家對危機(jī)采取了不同的方式。
我們建立了一個專門的網(wǎng)頁來分享信息。我們也在尋找在成員之間共享內(nèi)容的機(jī)會,并為如何處理這種情況提供建議和指導(dǎo)方針。
Q:你如何看待這種情況對廣播電視業(yè)的未來,尤其是廣播業(yè)的未來的影響?
A:這場危機(jī)的長期影響仍有待觀察。由于所有非必要的項目都被擱置,我們可能要到今年晚些時候才會感受到對廣播(和電視)時間表的影響,到那時目前正在準(zhǔn)備的作品將正常播出。
這場危機(jī)實際上可能會加速演播室和內(nèi)容制作去中心化的發(fā)展。對于聲音廣播來說尤其如此,我們正看到一些國家有使用傳統(tǒng)播音室之外的內(nèi)容的輕微趨勢。
我們發(fā)表了一份報告,概述了這一時期受眾對公共服務(wù)媒體新聞的依賴。報告還包括最佳實踐案例研究。