【前言】《龍之谷·破曉奇兵》為盛大游戲計劃推出的《龍之谷》三部曲的首部電影,故事主線將圍繞《龍之谷》游戲的前傳,即五十年前的第一次龍之突襲展開。該電影將是一部兼具史詩、魔幻、冒險、戰爭特點的大制作動畫電影。由宋岳峰導演,好萊塢團隊歷時2年精心打造,迪士尼制片人比爾·伯頓(Bill Borden)親自操刀,中美一線原創動畫團隊強強聯手,集魔幻、冒險、家庭、愛情于一身,7月31日全球發行公映。我們有幸請到導演宋岳峰,聊聊臺前幕后的故事。

電影中國:您個人是什么的機緣進入電影這個行業?聊聊您的從業經歷。
很多人進入這個行業首先因為創作沖動和對藝術的表現欲望,我也不例外。只是作為一個美術而非戲劇背景的人而言,要掌握和從事這門技藝,需要花費很大的努力,稱為一步步摸索過來也不過分。好在大多數偶像的成長歷程都充滿了苦悶和磨難,所以整個過程雖然艱難苦澀,但從沒有想過放棄。
從大學一年級接觸到電腦動畫后,就一發不可收拾使用這種新工具開始創作。為了能夠最終走上原創道路,畢業后就成立了制作公司,一邊制作廣告和特效等,一邊不斷進行原創的嘗試。這個不斷的嘗試也可以說是不斷碰壁的過程,除了自身的不成熟之外,整個動畫電影行業發展畸形,都是團隊走向電影的障礙。好在交了這些年的學費后,在創作、制作、市場環境都走向成熟的契機,完成了《龍之谷:破曉奇兵》這樣一部電影,算是攢夠了考試的資本,就等市場檢驗了。
電影中國:《龍之谷·破曉奇兵》是部什么樣的電影?幕后團隊是怎么樣的?
龍之谷首先是一個類型電影,它具備了好萊塢大制作動畫的要素:成長、冒險、價值觀、一氣呵成的敘事風格、精良的試聽感受等。但它又不同于純粹的好萊塢電影,改編自韓國原作的《龍之谷:破曉奇兵》在人物上很大程度沿襲了亞洲動畫的美學元素,在人物塑造上也會更接地氣,它是雜糅了亞洲視角和美學理念的奇幻作品。
我們團隊中有不少好萊塢的專家,制片人Bill Borden,美術指導Grant Major,作曲家Adrian Lee等等。當然我們的制作團隊絕大多數是國內的精英,我們的團隊不止擁有技術,更是一支有理念,有想法、也有拼勁的團隊。團隊在造就電影的同時,電影也造就了這樣一支主動、開放、充滿活力的團隊,很有意思。

電影中國:怎么會想到制作這么一部影片?
其實在28個月以前,我還有其他在籌備的原創題材,有的已經準備了很多年。我們是一個品質優先的團隊,對于動輒投資要求幾千萬的動畫,原創是很難一蹴而就的,除了團隊需要機會證明自己的實力之外,也需要等待本土市場能夠健康的支撐這樣的影片。在這樣的等待中,我們開始嘗試新的改編模式,并由此接觸到了龍之谷的游戲原作。
我是一個完全不碰大型游戲的人,但通過了解龍之谷,發現這是一部非常適合電影化改編的作品,它依托于西方奇幻文學,又建立了獨特的視覺風格,除了粉絲群龐大以外,《龍之谷》有非常精彩和扎實的劇情基礎,它的人物有血有肉。當時我們在2012年制作了一個龍之谷電影的DEMO,獲得了非常好的反響,而且劇本也很順利地找到了理想的切入點。這些條件加上我們的激情,成就了這樣一個機會,讓我們決心打造一部前所未有的動畫影片。
電影中國:幕后團隊有很多好萊塢人士,如何溝通、駕馭這個中外合作的團隊?
中外合作在中國動畫的制片歷史上,也有過不少先例,但真正形成1+1>2結果的卻很少,其中可能存在溝通、理念、時間和資源配置等眾多問題。其實國外的主創的作用要有所發揮,必須有一支專業很過硬的團隊支撐。米粒的團隊整體能力非常出色,和老外指導們理念經驗能很好的銜接起來。

電影中國:如果宋導的意見跟好萊塢團隊不一致怎么辦?對于中外合作的團隊你滿意嗎?
創作上的碰撞其實是一種理想的工作狀態,當導演要清楚自己的立場的工作方式,意見不一不是負面的局面。大多數情況下,不愉快的爭論來自于盲目的主觀,打個比方,比如談論一塊色彩的好壞,如果只是從個人喜好來爭論便不會有結果。但是大家都是本著各自視角,比如我從整體效果和戲劇和故事出發,美術從具體的表現力的氣氛營造出發,這樣的碰撞就會很有效。
從影片的結果來看,這是一次很好的合作,美國團隊的加入帶來了新的思路,更帶來了積淀多年的經驗,雖然過程中有艱難的部分,但只要是得益于觀眾的方式,就是理想的方式。
電影中國:制片人Bill Borden、藝術指導Grant Major給了影片哪些重要的建議?
Bill所代表的是好萊塢的制片人中心制,而歐亞電影往往是導演中心制的,所以在和Bill合作的初期,經歷了很痛苦的過程,故事也因此經歷了一次調整。Bill很了解中國電影,他和周星馳合作過《功夫》,他知道中國影片為什么無法走向全球的原因,所以和Bill在故事上討論占據的絕對的工作量,你不只要熟悉劇作,還需要判斷中西方對影片理解能力的不同。爭取到更大范圍的觀眾(制片人),以及保持一定的影片風格(導演),聽上去有點難,但這是好萊塢電影成功的方式。
Grant Major給影片帶來了一種全新的風格,在西方觀眾眼中,《龍之谷:破曉奇兵》有著Anime的風格(日本),而在國內觀眾眼中,它像一個好萊塢風格的作品。這樣的印象達到了我們創作的目的,因為我們制作的是一部帶給全球觀眾的影片,我們要建立一個能立足于世界的,具有親和力的作品,最重要的是,它要有服務于劇情的風格和自己的特色,而不是一個跟風之作。
電影中國:這部影片的投資大概是多少?在國內外的發行方面有哪些想法和計劃么?
投資在1個億人民幣,這部影片因為極高的制作品質,也在國際市場上獲得了廣泛認可,截至目前,本片已經銷售至30多個國家和地區,保底金額達到400萬美元。在剛剛過去的戛納電影節上,龍之谷獲得了歐洲地區多個發行商共60萬美元保底預售訂單,在國產片中名列第一。北美市場上,環球與獅門正在競價,日韓等大區也是我們的發行重點。

電影中國:戛納電影節、上海電影都剛剛結束,有什么收獲?《龍之谷·破曉奇兵》是不是您最為滿意的作品?
在電影節上的片段試映獲得了非常好的評價,讓我期待著更大范圍的反響,所以收獲的主要是信心吧。《龍之谷:破曉奇兵》是米粒影業的開山之作,的確我們已經為觀眾盡了最大的努力,投入了最大的激情,對于把自己和團隊榨干這件事情上,我很滿意。但最終的評價,取決于觀眾的反響,我認為導演在得知觀眾反饋之前,是無法做出完整的自我評價的。
電影中國:對于影片的票房有沒有什么期待值?另外,怎么看待現在中國電影市場的動畫電影現狀?
我希望影片有一個實至名歸的結果,我相信一定會。雖然國產動畫電影在發展上和票房成績上大大弱于實拍影片,但我認為這很合理,因為的確鮮有說服力的作品出現。而好萊塢動畫經常在排片不足的情況下殺出很好的票房成績,這說明市場是足夠健康的。所以要改變國產動畫的境遇,首先要解決自己的問題。
我一直認為中國動畫和中國足球地位和命運有的一拼,而今中國足球因為有了恒大俱樂部,比中國動畫要樂觀一點。今年暑期除了世界杯,十幾部動畫電影的廝殺,也是一個看點,是不是能出現一個動畫界的恒大俱樂部,讓我們拭目以待吧。