皮克斯一直是動(dòng)畫領(lǐng)域的金字招牌,30多年來也憑借一部部?jī)?yōu)秀作品鑄就動(dòng)畫傳奇,杜比學(xué)院總監(jiān)Glenn Kiser、杜比實(shí)驗(yàn)室內(nèi)容與創(chuàng)意總監(jiān)Stuart Bowling與《玩具總動(dòng)員》系列制片人Nicole Paradis Grindle、導(dǎo)演Brad Bird的這次訪談,深度探討了動(dòng)畫電影的創(chuàng)意、制作理念,也談到了他們對(duì)動(dòng)畫電影和真人電影的理解。

Brad Bird

Nicole Paradis Grindle
Glenn Kiser:這些年來科技一直在進(jìn)步,《Family Dog》是第一部使用數(shù)字音頻格式的片子、《勇敢傳說》是第一部杜比全景聲制作的電影、《明日世界》是第一部使用杜比視界制作的電影。
Brad Bird:杜比全景聲最讓人興奮的,我覺得有兩場(chǎng)戲,來自我的兩部不同的電影:一場(chǎng)是《超人總動(dòng)員》結(jié)束時(shí)候的追逐戲,另外一場(chǎng),我記得是《碟中諜4:幽靈協(xié)議》里在沙塵暴中的追逐戲,我們都很粉杜比全景聲。
Nicole Paradis Grindle:我們也都喜歡,但你喜歡的程度更甚。
Brad Bird:其實(shí)是杜比視界,我還挺喜歡。

Glenn Kiser:我知道第一部《超人總動(dòng)員》對(duì)于皮克斯來說是一個(gè)巨大的技術(shù)挑戰(zhàn)。那從技術(shù)的角度來看,《超人總動(dòng)員2》也是個(gè)挑戰(zhàn)嗎?
Brad Bird:我很樂意說:是的!但實(shí)際情況是,在做第一部電影時(shí),電腦制作就已經(jīng)很厲害了,整部電影,每一個(gè)細(xì)節(jié)都是電腦做出來的。包括水、火、衣服、頭發(fā)、人物,并沒有花費(fèi)多大力氣,在我眼里,這只是我的想法。
我覺得在皮克斯比較成功的故事中,有兩個(gè)角色達(dá)到了我心中人物角色的標(biāo)準(zhǔn): 一個(gè)是短片,叫《棋逢敵手》,導(dǎo)演是Jan Pinkava,《美食總動(dòng)員》就是他的主意;還有一個(gè)是《怪獸電力公司》里的小姑娘阿布。我感覺這兩個(gè)角色設(shè)計(jì)的非常好 。
電腦合成技術(shù)曾經(jīng)有一段時(shí)期,做人類做得非常可怕。皮克斯也有自己可怕的人類角色,其他動(dòng)畫公司也有很多很丑的角色。我們嘗試避免這些,希望能夠向《棋逢對(duì)手》向阿布靠攏。走得更遠(yuǎn),把角色卡通化,不要真實(shí)到皮膚上的毛孔都能看見,要簡(jiǎn)化,比如耳朵什么的。

Glenn Kiser:那會(huì)你剛完成《鋼鐵巨人》,是一部2D動(dòng)畫電影。
Brad Bird:是的,原本《超人總動(dòng)員》應(yīng)該是手繪動(dòng)畫。第一版我提交給皮克斯的設(shè)計(jì),是我自己花錢找洛杉磯的藝術(shù)家畫的,全是為手繪動(dòng)畫設(shè)計(jì)的,而最后很完美地適應(yīng)了電腦合成制作,電影里都是我們?cè)瓉淼脑O(shè)計(jì)。
Glenn Kiser:但我想問問你,我在之前你的采訪里聽過你說:你是電影人,是講故事的人,你并不喜歡將動(dòng)畫電影和真人扮演電影那么完全隔離開。
Brad Bird:是的。

Glenn Kiser:兩種電影你都做,那有沒有區(qū)別呢?當(dāng)然2D動(dòng)畫電影和電腦合成動(dòng)畫之間是有審美上的區(qū)別,但從說故事的角度來看呢?
Brad Bird:并沒有區(qū)別,對(duì)于動(dòng)畫電影和真人扮演電影之間也沒有那么大的區(qū)別。還是一樣的視覺語言,你還是需要考慮角色問題、表演問題,要能夠抓住觀眾,引起觀眾的共情,依舊要面對(duì)剪輯節(jié)奏的問題,依舊在一定時(shí)間內(nèi)只有有限的資源去制作你的故事。
只是這些問題具體怎么處理的細(xì)節(jié)會(huì)有區(qū)別,我希望演員能夠?qū)?dòng)畫人視為同行,而不是只懂技術(shù)的,或其他什么別的人。因?yàn)樗麄兠鎸?duì)的挑戰(zhàn)是一樣的,他們都要嘗試通過角色表演來連接觀眾。
Nicole Paradis Grindle:實(shí)際上我們?cè)诮o這部電影素材速覽時(shí),Holly Hunter (《超人總動(dòng)員》中彈力女超人的配音演員)來了,她是來錄音的。她看我們制作素材速覽,喜歡其中的每一分鐘。因?yàn)槲覀冴P(guān)于鏡頭選擇、表情動(dòng)作的商議,還有對(duì)于事情發(fā)生點(diǎn)的時(shí)機(jī)的討論。她說: “這是我們演員做的事情,但我們沒有那么多的時(shí)間,能夠一起坐下來拆解電影的每一分鐘。” 我覺得她喜歡一起商議討論的氛圍,很有意思。
Brad Bird:這其實(shí)是因?yàn)閯?dòng)畫是沒有自發(fā)性的。我們提到某個(gè)創(chuàng)意時(shí),思維就自發(fā)開始思考,當(dāng)你錄音時(shí),也會(huì)有自發(fā)性。我們嘗試把自發(fā)性引入動(dòng)畫,做了些實(shí)驗(yàn),但真的不是合適的媒介,太復(fù)雜 太耗時(shí)。但角色姿態(tài)的獨(dú)特性,怎么移動(dòng),如何落座,兩個(gè)人絕不會(huì)用同樣的方式做同一件事情。所有這些都做了嘗試,有點(diǎn)從外至內(nèi)的感覺,但這不意味著制作這些場(chǎng)景時(shí),他們就不會(huì)用心去感受,他們和演員演電影、演舞臺(tái)劇一樣,發(fā)自內(nèi)心。
Glenn Kiser:作為導(dǎo)演你的技巧是什么?如何創(chuàng)建一個(gè)空間,讓演員能夠沉浸其中?顯而易見,在真人表演時(shí),是有場(chǎng)景、環(huán)境的,穿著戲服待在那里,有很多東西能夠幫你入戲,而對(duì)于動(dòng)畫電影,你是如何做到的?
Brad Bird:通常會(huì)給他們播放一段制作的片段,小樣里是用臨時(shí)的聲音暫時(shí)代替他們的角色。我是有點(diǎn)害羞的,我要求演員別因?yàn)樾永锏穆曇艟皖A(yù)先設(shè)定了角色的感覺。

Glenn Kiser:你會(huì)愿意聽那種小樣嗎?
Brad Bird:我會(huì)問:介意看見角色畫面嗎?有時(shí)候我會(huì)給他們看沒有他們角色的片段,這樣他們就能懂角色的笑點(diǎn)。給他們看繪畫作品,讓他們知道場(chǎng)景是什么,并詳細(xì)描述。
我做的唯一不同的事,和其他動(dòng)畫制作同仁不同的,這是演員告訴我的,就是我會(huì)和他們待在同一個(gè)房間,我不會(huì)坐在玻璃后面。
Glenn Kiser:你不在控制室?
Brad Bird:不在,那樣會(huì)讓他們覺得他們是隔離的。我自己也有做過表演, 我有上過表演課,讓我更能理解演員,如何和演員共事,他們是什么感受,什么樣的經(jīng)歷,是需要花些時(shí)間去建立感覺的,然后放手去演。但當(dāng)你獨(dú)自一人在屋里,面前只有一個(gè)話筒,還有一堆人在玻璃后看著。我覺得這會(huì)讓人感覺你在火星上,或什么感官隔離漂浮倉里,或封閉高鹽水箱,躺在里面聽不見、看不見,浮在水上。我覺得我和他們一起在里面能夠起到很好的效果,我在里面能夠幫助他們進(jìn)入狀態(tài),告訴他們細(xì)節(jié),要是需要幫忙對(duì)臺(tái)詞,我也可以。他們喜歡感受到自己不是獨(dú)自一人。

Glenn Kiser:你工作時(shí)是一對(duì)一?還是有好幾個(gè)演員一起,錄制一整場(chǎng)戲?
Brad Bird:我們一起錄制的只做過幾次,很棒的體驗(yàn)。但會(huì)有技術(shù)問題,因?yàn)槁曇魰?huì)重疊,所有重疊的部分都是不能剪輯的,而有些重疊就是你希望要的效果。
Glenn Kiser:Robert Altman會(huì)跟你說疊話才是魔法發(fā)生的地方,是吧?
(Robert Altman:美國電影導(dǎo)演、編劇、制片人,代表作《幕后玩家》《人生交叉點(diǎn)》)
Brad Bird:是的,確實(shí)也想要這樣的效果,也有制作的手段。比如讓演員興奮起來,通過剪輯實(shí)現(xiàn)疊話,這樣是可控的,但是抓不到那種自然的感覺。
第一部《超人總動(dòng)員》中酷冰俠和鮑勃在車?yán)锏膱?chǎng)景是由Samuel和Craig一起錄制的,但我們必須在他們中間放上透明的隔斷,用來吸聲,讓他倆的音軌能夠保持獨(dú)立。
Glenn Kiser:在演員配音時(shí),你們錄制視頻嗎?
Nicole Paradis Grindle:我們有的。
Brad Bird:我們有錄,但有時(shí)候有用,有時(shí)候沒什么用,人們并不會(huì)把這視為制作圣經(jīng)。實(shí)際上有些演員認(rèn)為,角色表情完全來自于他們的表情捕捉。

Glenn Kiser:其實(shí)像Holly Hunter,她說話的時(shí)候嘴形很特別,你在電影里也重現(xiàn)了這個(gè)細(xì)節(jié)。
Brad Bird:她說話時(shí)會(huì)有點(diǎn)往這邊偏,就一點(diǎn)點(diǎn),在說某些詞的時(shí)候會(huì),我們都覺得這是很獨(dú)特的地方,很有特點(diǎn)。大部分人在制作動(dòng)畫電影的時(shí)候是不會(huì)考慮這類事情的,直白地說,我感覺人們制作動(dòng)畫電影的對(duì)白有基礎(chǔ)的方法,經(jīng)常會(huì)忽略人們說話時(shí)的小怪癖。
Bruce Springsteen有一點(diǎn)反頜, (Bruce Springsteen:美國搖滾歌手,其樂隊(duì)E.Street Band是美國最著名的搖滾樂隊(duì)之一)而我?guī)缀鯖]有見過有反頜的動(dòng)畫人物,他有反頜看起來也很棒啊,那可是Bruce Springsteen。Steve Jobs說話舌頭會(huì)很用力,幾乎有點(diǎn)咬舌了,但只是特定詞語才會(huì)這樣,我非常想在動(dòng)畫片里看到這個(gè)特點(diǎn)。
如果你會(huì)在周日看脫口秀,他們就只是坐在那里說話。你能發(fā)現(xiàn)很多很有趣的小特點(diǎn),而且沒有在動(dòng)畫片中用過,沒人這么做過。
Glenn Kiser:你看電視的時(shí)候,視角非常有意思啊
Nicole Paradis Grindle:我必須要說,生活在一個(gè)動(dòng)畫人的世界中,會(huì)讓你變得非常自知。因?yàn)樗械膭?dòng)畫人都會(huì)注意到這些小細(xì)節(jié),而且還總是說。你會(huì)突然覺得自己生活在放大鏡下,實(shí)在不能多想。
Brad Bird:是的,還要學(xué)著去忽視。要知道,我都沒反應(yīng)過來超勁先生是有點(diǎn)基于我為原形的(《超人總動(dòng)員》中的壞蛋) 。我發(fā)現(xiàn)的時(shí)候,這個(gè)設(shè)計(jì)已經(jīng)在影片中根深蒂固,無法改變。我那會(huì),真的是很想發(fā)火的,這么模仿的是我嗎?

Glenn Kiser:Nicole,我有個(gè)問題想問你,對(duì)于動(dòng)畫電影,剪輯意味著什么?動(dòng)畫電影中剪輯師扮演著什么角色?和真人電影剪輯有什么區(qū)別呢?
Nicole Paradis Grindle:剪輯師,在動(dòng)畫電影初期,搭故事框架時(shí),就介入很深了。我們并不會(huì)像真人電影一樣,有攝錄的素材片段,我們會(huì)制作故事板,剪輯師和導(dǎo)演緊密地一起工作, 有時(shí)候構(gòu)圖也是。
第一版故事板有點(diǎn)像電影的草稿,然后再創(chuàng)作構(gòu)圖,這個(gè)時(shí)候就會(huì)引入鏡頭的概念。然后再……
Brad Bird:初版的場(chǎng)景。
Nicole Paradis Grindle:對(duì),具體角色形象都用火柴人代替。隨著工作不斷進(jìn)展,角色也會(huì)逐漸細(xì)化,故事也會(huì)豐滿起來。
所以剪輯師會(huì)和導(dǎo)演在整個(gè)制作過程中一起不斷打磨,細(xì)化整部電影,他們一起細(xì)化對(duì)白,包括疊加上的音樂等。所以我認(rèn)為剪輯師的工作是從動(dòng)畫電影開始,視覺化的那個(gè)時(shí)候就開始的,然后一直不停工作到最后結(jié)束。
相較于真人電影,動(dòng)畫電影所有的地方都是可控的,因?yàn)槟忝恳粋€(gè)細(xì)節(jié)都是需要制作的。在真人電影中,你可以要求演員改變表演,在動(dòng)畫電影制作中,主要是剪輯的時(shí)間點(diǎn),再回去讓動(dòng)畫師重新制作。我們盡量不這么做,返工,說我們需要做哪些修改。
Brad Bird:這是對(duì)于CG制作才是這樣的,如果手繪動(dòng)畫要這么做,可就很痛苦了。主要區(qū)別就是時(shí)間花費(fèi),手繪創(chuàng)作和CG制作的主要區(qū)別就是時(shí)間。
創(chuàng)建角色有點(diǎn)像看飛機(jī)制造什么的,每一個(gè)角色都需要花時(shí)間去創(chuàng)建,每個(gè)角色都要保有自己的獨(dú)特性,這對(duì)于是用電腦制作的動(dòng)畫人來說不是很費(fèi)事。
如果電腦制作和手繪制作之間有場(chǎng)比賽的話,發(fā)令槍響時(shí),手繪制作一馬當(dāng)先就跑了出去,而電腦制作是站在原地的。要是比賽一共比3天,那大概兩天11小時(shí),電腦制作都在起跑線站著,然后突然間以光速開始跑,最后可能打個(gè)平手。
創(chuàng)建角色需要花大量時(shí)間精力,但一旦創(chuàng)建完畢,你可以改動(dòng)的方式和手段,是手繪制作想都不敢想的。
Nicole Paradis Grindle:這個(gè)角色在比賽完成后,還能繼續(xù)參加很多比賽。
Brad Bird:是的,換句話說:這個(gè)鏡頭可以這么拍,可以電腦制作去生成,但如果中間想改一下,改起來也很容易。而手繪制作,你想改中間,那所有的相關(guān)聯(lián)的繪制部分全都需要改,所以最終是時(shí)間分配上的不同。其實(shí)最終耗費(fèi)時(shí)間總量和開銷總量是差不多的。一部復(fù)雜的手繪動(dòng)畫的開支和一部復(fù)雜的電腦制作動(dòng)畫是差不多的,只是具體花在哪里,還有最終效果不一樣。
我在2004年2005年完成了《超人總動(dòng)員1》,然后我就去做《美食總動(dòng)員》了,這段期間皮克斯還有的電影,就只剩下《賽車總動(dòng)員》,沒有人類角色,其實(shí)是沒有汽車以外的角色。但就在那部電影不久之后,我們對(duì)于人類角色的制作水平好了很多很多。在制作《美食總動(dòng)員》的時(shí)候工作容易了起來,好起來就是這么快。
我們是因?yàn)椤冻丝倓?dòng)員1》變好的,所有這些元素,包括火、頭發(fā)等等,到我們制作《超人總動(dòng)員2》時(shí)已經(jīng)非常棒了。
Nicole Paradis Grindle:我還要說一點(diǎn)就是第2部并不是從零開始,角色什么的都有了,我們做起來非常快。
Brad Bird:是的,我們有了很多時(shí)間去摳細(xì)節(jié),這在第一部制作時(shí)是不可能的。
Glenn Kiser:大概一年不到的時(shí)間。
Brad Bird:我們開始制作以后,要去掉一年時(shí)間。因?yàn)槟菚?huì)《玩具總動(dòng)員4》還沒完全準(zhǔn)備好制作,他們問可不可以提早進(jìn)入制作?我們說,那好吧。但如果你很清楚自己想要什么,這個(gè)團(tuán)隊(duì)、這項(xiàng)技術(shù)就能夠達(dá)成。
Nicole Paradis Grindle:這些動(dòng)畫藝術(shù)家們真的是技藝高超,這個(gè)技術(shù)令人贊嘆!感覺就好像你想制作什么內(nèi)容都可以,而且還能很快,當(dāng)然這不是真的。但和我們14年前的制作相比,這簡(jiǎn)直是巨變。

Stuart Bowling:我們聊聊顏色吧。顏色一直是皮克斯電影的不可或缺的一部分,搭配很突出。在這樣一部部的制作中,有沒有什么變化呢?《超人總動(dòng)員》1和2在配色上有沒有什么區(qū)別變化?
Brad Bird:我覺得如果你認(rèn)為他們是不同人制作的東西,你就會(huì)察覺到不同。
第一部電影的布光是Janet Lucroy做的,她有一整套不同的工具。Ralph Eggleston,Lou Romano是第一部的美術(shù)總監(jiān),Ralph幫了點(diǎn)忙,但第二部電影,美術(shù)總監(jiān)是Ralph。所以確實(shí)是有區(qū)別的。
兩部電影本應(yīng)各自獨(dú)立成體系,但這些角色是非常典型的漫畫角色,他們是超級(jí)英雄,如果我們讓顏色突然間變得呆板、嚴(yán)肅,看起來會(huì)配不到一起。但每部電影都有自己的配色序列,
在第一部電影中,有一段鮑勃的生活,顏色從五彩繽紛到單調(diào)一色的灰度區(qū)別。因?yàn)轷U勃在保險(xiǎn)公司上班,沒有窗戶,老板是混蛋,那一段就是要意圖看起來毫無生氣,然后顏色才慢慢地回來。但第二部有自己的配色體系,我覺得Ralph Eggleston,還有公司真的做得非常出色。
Nicole Paradis Grindle:有一點(diǎn)要說的就是我們有了新的視覺技術(shù),增加了質(zhì)感,我很肯定這會(huì)影響到顏色的具體表現(xiàn)。我想到的是超人的戰(zhàn)服,我覺得超人的戰(zhàn)服在第一部里更加單色色調(diào),或者是看起來是,因?yàn)榭床坏较竦诙坷锏哪欠N編織感。
Brad Bird:是的,我們有點(diǎn)偷偷摸摸,沒和任何人說就做了改變。因?yàn)橐歉苏f了,他們會(huì)覺得這沒法弄之類的,我們覺得這是可以做到的,所以并沒有尋求許可或是跟別人說,我們就直接開干了。我估計(jì)嚴(yán)格來說是沒有達(dá)到4K的,可能有3.5K,但我們已經(jīng)比原來的要好的多得多了,原來是2K。尤其是在杜比視界里,會(huì)很明顯,能看到大量豐富的細(xì)節(jié),優(yōu)質(zhì)的細(xì)節(jié),有質(zhì)感的細(xì)節(jié),讓你有所觸動(dòng)。
Stuart Bowling:隨著新技術(shù)的到來,比如高動(dòng)態(tài)范圍圖像,會(huì)對(duì)你的電影制作有所幫助,還是挑戰(zhàn)?我是要DCI版本還是HDR版本,你怎么覺得,有什么不同看法嗎?
Brad Bird:現(xiàn)在確實(shí)是,我覺得隨著時(shí)間的流逝是會(huì)的。現(xiàn)在這個(gè)技術(shù)像是30年代的彩色電影技術(shù),最初不會(huì)有多少人有,但你親眼見過之后就會(huì)被完全征服。
我想說,任何有能力的東西使用的時(shí)候都要小心。我一開始對(duì)杜比全景聲是存疑的,如果對(duì)于聲音方位的改變做到這么具體細(xì)節(jié),要是突然改變視角,會(huì)不會(huì)把觀眾腦子弄暈。
而我在實(shí)際的測(cè)試中才發(fā)現(xiàn)原來這有助于觀眾適應(yīng)快速切換場(chǎng)景,因?yàn)槎疟热奥暷軒椭阍诳臻g中建立方向感。我以為會(huì)讓人分心,而結(jié)果是,杜比全景聲對(duì)畫面是有幫助的。
我原以為在快速剪輯切換中,聲音是要更溫和進(jìn)行改變的,這很讓我意外。
我在《明日世界》(此導(dǎo)演2015年作品)中學(xué)到的就是:有一場(chǎng)戲是演員處在類似監(jiān)獄,畫面陰暗且有點(diǎn)熒光,她觸碰一個(gè)點(diǎn),就發(fā)現(xiàn)自己置身于晴朗無云,陽光下的小麥田里,我們要在布光中體現(xiàn)改變。我們用杜比視界做的時(shí)候,變的時(shí)候都快瞎了,因?yàn)樽兓锰欤粗加悬c(diǎn)難受了。我們后來是調(diào)暗了一些的,我們那會(huì)想著:這多酷啊,因?yàn)檎娴目梢宰層^眾感受到突然進(jìn)入陽光中。我們這么做了,我真的突然被丟到了烈日下!
后來我們調(diào)暗了一些,讓觀眾還有這個(gè)感覺,但又不至于受傷,因?yàn)榱炼仍黾拥锰唷O嘈盼遥@真的是很棒的工具!我很高興杜比全景聲和視界能夠?yàn)殡娪叭嗽黾恿思夹g(shù)手段。
Brad Bird:是的,非常對(duì)。你看到的黑色,其實(shí)是因?yàn)榈搅四硞€(gè)閾值后,如果沒有亮度,就會(huì)損失所有細(xì)節(jié),看起來就是一片黑色。但在杜比視界中的黑色,黑色還是黑色,但能夠用肉眼看到其中的細(xì)節(jié),就好像是眼睛適應(yīng)了黑暗,就能夠在比較暗的地方看到一些細(xì)節(jié),你是可以看到全黑畫面中的一些細(xì)節(jié)的。
Glenn Kiser:看你的作品時(shí)如果閉上雙眼,你會(huì)覺得你在聽的是真人出演的電影。因?yàn)槟軌蚵牭截S富的細(xì)節(jié),環(huán)境聲中大量的內(nèi)容。這樣的聲音制作,再配合風(fēng)格化的視覺畫面,會(huì)對(duì)觀眾產(chǎn)生什么樣的效果?
Brad Bird:我覺得這樣會(huì)給觀眾提供可信度。要知道,人們經(jīng)常會(huì)覺得在制作動(dòng)畫電影時(shí),一定會(huì)追求真實(shí)感,很刻意地要追求真實(shí)感,其實(shí)不是,其實(shí)是用風(fēng)格化的方式讓觀眾體驗(yàn)真實(shí)。電影就是這樣的,真人電影也一樣。要是你不帶著音樂,不帶聲音設(shè)計(jì)去看《星球大戰(zhàn)》,那就是一幫演員在空蕩蕩的舞臺(tái)上來回走動(dòng),那聽起來就一點(diǎn)都不像死星了。
所以我覺得,我自己也是熱愛電影的人,我也很喜歡電影聲音。我很尊重Murray Spivack這樣的人,他是《金剛》的聲音制作,那應(yīng)該是第一次把現(xiàn)代聲音設(shè)計(jì)手段應(yīng)用到老電影中。Murray Spivack也制作音樂,那是60年代能做到的很高的水平。
灣區(qū)成長出很多世界級(jí)杰出的聲音設(shè)計(jì):Randy Thom、Walter Murch...
(Randy Thom:代表作《荒野獵人》《超人總動(dòng)員》《馴龍高手》)
(Walter Murch:《英國病人》《冷山》《教父3》《現(xiàn)代啟示錄》)
Glenn Kiser:還想問一下你對(duì)行業(yè)的未來有什么期望嗎?
Brad Bird:我會(huì)期望,以此為中心,期望人們更加關(guān)心電影呈現(xiàn)的方式。
技術(shù)一直在進(jìn)步,永遠(yuǎn)都是。流媒體也成了趨勢(shì),我也看流媒體,和大家一樣,也很喜歡看《絕命毒師》,看《風(fēng)騷律師》《權(quán)力的游戲》這些劇集。
但我的最愛還是電影。陌生的人們?cè)诤诎抵芯奂餐w驗(yàn)一段美夢(mèng),沒法按暫停,不能接電話、發(fā)短信,沒法倒帶,一頭扎進(jìn)故事里,按順序,用正確的音量和亮度去經(jīng)歷故事,這會(huì)是一段旅程。大家一起進(jìn)入太空飛船,這樣的體驗(yàn)正在慢慢消失。
任何持異議的人,其實(shí)原來電影院是各具特色的。這家像墨西哥小鎮(zhèn),這家像埃及法老的陵墓,這家像中國的皇宮,每家都有自己的獨(dú)特性,每家都與眾不同。而現(xiàn)在的時(shí)代,電影院長得都一樣,像個(gè)盒子。而任何認(rèn)同電影體驗(yàn)魅力的人,都會(huì)為之奮斗。
像杜比,像IMAX,這些人都是我的朋友,因?yàn)檫@才是我們能夠創(chuàng)作的畫布。如果都變成黑盒子,我們沒有任何,哪怕是一瞬間,在內(nèi)容通過設(shè)備呈現(xiàn)給觀眾之前,能有控制權(quán),哪怕一小會(huì)。
現(xiàn)在的設(shè)備,你能看到任何內(nèi)容,想停就停,覺得無聊就快進(jìn),消費(fèi)者可能覺得這樣很好,但對(duì)于內(nèi)容制作者來說,就是噩夢(mèng)。真的是很可怕的,因?yàn)槟阆M模怯腥四軓墓适碌牡谝豁撻_始看起,慢慢跟著故事深入 開啟一段旅程。杜比和IMAX都是為增強(qiáng)這段旅程而努力,要是還有別人能拿出增強(qiáng)旅程體驗(yàn)的手段,那他們也是我朋友。
因?yàn)槲艺娴暮軔塾霸旱挠^影體驗(yàn)。IMAX和杜比為增強(qiáng)這段體驗(yàn)所做的努力,都是我們電影制作人的手段和工具。
Nicole Paradis Grindle:沒錯(cuò)。讓我們能以心中所想的方式去講故事,提高我們的手段和能力。按照我們的方式去說。
Nicole Paradis Grindle:我會(huì)擔(dān)心流媒體的功能會(huì)削弱這一切,會(huì)有大量看過就忘的內(nèi)容。我承認(rèn)流媒體上確實(shí)有很多很不錯(cuò)的內(nèi)容,但我們?nèi)缤懺焓罪椇幸话闳ビ眯某尸F(xiàn)的影院體驗(yàn),絕對(duì)和小屏幕上所體驗(yàn)的不一樣。
Brad Bird:就如我希望所有人都能去看《阿拉伯的勞倫斯》,(《阿拉伯的勞倫斯》:該片獲得第35屆奧斯卡獎(jiǎng)最佳影片獎(jiǎng) 第20屆美國金球獎(jiǎng)劇情類最佳影片獎(jiǎng)等獎(jiǎng)項(xiàng))但我不希望他們是在手機(jī)上看的,我也很喜歡我的手機(jī),我不關(guān)心你是否有還不錯(cuò)的耳機(jī),《阿拉伯的勞倫斯》可不能這么放。
Glenn Kiser:不可能和影院體驗(yàn)相提并論。
Brad Bird:是的。是這樣,很多人認(rèn)為默片就是些老舊東西,它們其實(shí)是第一代膠片沖印的,是用負(fù)片沖印的,因?yàn)楫?dāng)時(shí)沒有更好的手段。所以它們是在亮瞎眼的電弧燈照射下的完美膠片,還有銀幕。
要是你去卡斯特羅影院,在133銀幕上看過老電影(卡斯特羅影院:舊金山有名的老影院 已有98年歷史),有兩三層樓那么高,那就是1920年代的IMAX。要是你聽到,要是劇院樂池有交響樂隊(duì)現(xiàn)場(chǎng)配樂,演奏了低音,整個(gè)劇院都在震,所以他們就是早期版本的杜比全景聲。我要說的就是,人們?cè)谡f起這些老電影時(shí)的影院體驗(yàn),這就是大城市中他們所看到的。我們要緊緊抓住這樣的體驗(yàn),還有能夠增強(qiáng)這些體驗(yàn)的手段和方法。