4月20日上映的《灌籃高手》票房、口碑都爆了。

上映前預售過億,上映首日排片占比高達53.4%,占據整個電影市場的“半壁江山”,截至發稿,工作日的單日票房超過5000萬,占比接近96%,這樣的勢頭,總票房有望超過《鈴芽之旅》。

口碑方面,爛番茄評分92%,豆瓣評分9.2,非常一致,說明電影品質確實不差,讓普通觀眾和粉絲滿意,此外也說明各國觀眾對《灌籃高手》有共同的情懷和記憶。

確實,井上雄彥《灌籃高手》的漫畫和動畫片,陪伴幾代人走過童年和青春,均飽受贊譽,31卷的漫畫在豆瓣評分高達9.9,動畫片評分高達9.7,這次在大銀幕上映的電影,可謂是觀眾的集體回憶。那這部動畫電影值不值得看?看之前要準備什么?我們總結出了你必須知道的8件事。

1、《灌籃高手》由來
80后的“孩子”們,一般都是在小學和中學開始看《灌籃高手》。《灌籃高手》是日本漫畫家井上雄彥以高中籃球為題材的少年漫畫,1990年開始在《周少年Jump》上連載,之后單行本在17個國家和地區發行,中國大陸由長春出版社發行,中國香港和中國臺灣則分別由天下出版社和尖端出版社發行。《灌籃高手》被譽為日本運動漫畫三大巔峰之作之一,單行本出版銷量就達到250萬套。

比較神奇的一點,改編自漫畫的動畫片在1993年開播,共101集,動畫片編劇和導演并非井上雄彥,但卻做到了充分尊重原著。而內地的觀眾看的基本是臺灣配音版本,因為當年看電視沒有那么方便,我的《灌籃高手》骨灰級粉絲同學,曾錄制了全部動畫片的音頻,然后同步翻看漫畫,有更加奇妙的體驗,說明動畫片是忠實原著的。

2、這不是第一部劇場版,應該也不是最后一部
實際上,這次上映的《灌籃高手》并不是第一部在影院上映的劇場版,因為漫畫影響力太大,動畫片播出后,很快第一部劇場版就在1994年上映,甚至陸續上映了4部。只不過這四部的導演并非井上雄彥,這次上映的才是井上雄彥自編自導的第一部劇場版,并命名為《The First Slam Dunk》。

將《灌籃高手》引入內地并主導宣發的路畫,宣傳口徑為這是《灌籃高手》最后一部劇場版,這種說法其實不太負責任,畢竟路畫僅是國內的發行公司,代表不了電影制作公司,更代表不了井上雄彥,《灌籃高手》票房如此成功,未來出續集或衍生電影的可能性很大。

3、為什么隔這么久沒出劇場版
推出劇場版電影絕對是穩賺不賠的生意,但在第四部劇場版之后為什么沒有后續作品推出呢?原因是井上雄彥不肯授權。
其實制作方東映動畫曾帶著樣片找過井上雄彥,但都被他以“跟我想象的完全不同”為由拒絕了。一直到2014年,東映才設計出讓井上雄彥滿意的角色形象,當時他說的是“我感受到制作方把靈魂注入在里面,感受到了一種直接的訴求。”直至如今上映,經歷了長達8年的籌備和制作。

4、采用全新技術打造
從漫畫到這次劇場版,《灌籃高手》每一次的觀感都很不一樣。漫畫是黑白,動畫版的畫風整體其實很接近漫畫的觀感。
看過這次劇場版則知道井上雄彥為什么同意拍攝了。相比動畫版,這次劇場版在一些人物細節上其實更接近原著漫畫、更加逼真。除此之外,制作方將3D建模物體渲染成2D色塊,使3D透視的模型看起來有2D效果,可以表現更復雜的視角和動作,這也是這次《灌籃高手》的特別之處。

5、配音演員都換人了
畢竟和當年的動畫版間隔了近30年,所以這次《灌籃高手》沒有沿用動畫版的配音演員,而是全員都換了。這也可以理解,當年給櫻木花道配音的草尾毅已經57歲,給流川楓配音的綠川光54歲,而給宮城良田配音的演員已經64歲。
不過這對中國觀眾來說影響不大,畢竟當年大家看動畫版基本都是臺灣配音版。而這次臺灣配音版也延續了以往配音陣容,櫻木花道和宮城良田,依舊由于正昇和于正昌兄弟完成。

6、為什么主角換成宮城良田
這次《灌籃高手》完整呈現了湘北高中和日本最強球隊山王工業展開的激烈對決,櫻木花道、流川楓、赤木剛憲、三井壽、宮城良田全員上陣。
漫畫和動畫時代,櫻木花道和流川楓絕對是粉絲心目中的“明星”球員,也是整個湘北高中隊的核心主角。但為什么這次電影版主角變成了宮城良田呢?
大膽猜測一下,原因可能是井上雄彥最喜歡宮城良田,因為宮城身上有他的影子、注入了他自己的經歷。井上雄彥之所以寫籃球漫畫,是因為他在高中時代加入了籃球隊,但身高一米六七的他注定沒有辦法在籃球這個領域走到很遠,這些基本特征其實和宮城良田很像。

7、沒看過原著可以看電影嗎?
電影版并不是動畫版的“濃縮精華”,也并非炒冷飯,而是增加了新的內容、有新的變化。比如主視角變成了宮城良田,增加了他的人物背景,多了宮城良田和哥哥妹妹的互動等等,所以即便是粉絲也會有新意。
但這也提高了電影觀賞門檻,至少要看過漫畫或看過動畫,并且還保留記憶的,看電影才不費勁。畢竟電影時長有限,不可能面面俱到把故事的前史、每個人的個性和人物關系交代的過于清楚,甚至有些情節也是隱去的,所以沒看過漫畫和動畫版的人,最好就不要來湊熱鬧了,不然觀感肯定會大打折扣。
坦白說,這一版《灌籃高手》就是粉絲電影。

8、影廳的選擇
這次《灌籃高手》共發行了六個版本,分別為普通版、全景聲版、中國巨幕版、CINITY版、IMAX和杜比視界(即杜比影院)版本,六個版本都是2D。
不同的是,全景聲和杜比視界(杜比影院)只有原版,也就是聽日本配音。其他版本則有原版也有譯制版,購票時要先確認一下是否自己想要的聲音版本。
在影廳選擇上,杜比影院和IMAX畫面大、畫質好,不差錢的情況下建議優先選擇。當然,肯定會有人認為動畫電影,不必過分追求畫質,那么選擇普通版或全景聲版也可以,個人更推薦看譯制版,畢竟不用盯著字幕,看起來不費勁。